- Посмотрела Lost in Translation.
Директор - Sofia Coppola. В главных ролях: Scarlett Johansson (Charlotte) и Bill Murray (Bob Harris).
Lost in Translation - это фильм о невысказанном, кратковременном и неповторимом. Это фильм о одиночестве человеческих душ среди шума и блеска, и о красоте жизни, которая раскрывается нам в моменты тишины. Sofia Coppola нашла идеальный баланс актеров: моменты абсурда не позволяют фильму раствориться в сентиментальности и дают шанс осознать всю бестолковость и красоту мира.
Я никогда особенно не любила Bill Murry, его герои часто эгоистичны, назойливы, и как-то жалки в своем одиночестве, вызваным презрительным отношением к людям; мне казалось, что эти свойства характерны ему в жизни и меня это раздражало. Меня раздражал его юмор, его мятое лицо, потерянный вид, наигранные скука и равнодушие ко всему происходящему; меня раздражало почти все. Однако, все это не важно, потому что в этот раз он сыграл своего героя блестяще.
Мне очень запомнился момент когда Bob смотрит вслед Charlotte после прощания. Он смотрит как закрываются двери лифта и все невысказанное и спрятанное в дальний угол души отражается в глазах и медленно искажает его лицо. Только за один этот момент можно полюбить этот фильм. Очень рекомендую. - Прочитала Story of O, Pauline Reage.
Можно конечно сказать, что это книга о совершенной и всеобьемлющей любви. О полном и несомненном даре тела и истинном раскрытии души. Но можно и сказать, что это книга о том как мужики занимаются поркой женщин до тех пор пока все человеческое не уничтоженно под плетью. Классика литературы садо-мазохизма. На любителя. - Прочитала Junky, William S Burroughs.
Junky для 50-х, тоже самое, что Trainspotting для 80-х. - Посмотрела Mullholland Drive.
Директор - David Lynch. В главных ролях: Naomi Watts (Betty Elms/Diane Selwyn) и Laura Harring (Rita/Camilla Rhodes).
Запутанный и заумный фильм, единственным спасением которого является Naomi Watts (гениальная актриса). Оставляет точно такое же слизистое, гадкое чувство как после Blue Velvent. Требует не одного просмотра. Также на любителя.
Friday, October 24, 2003
За последние две недели я:
Mel Brooks - you've gotta love him
"Listen to your broccoli, your broccoli will tell you how to eat it."
I will put this in my email signature at work, for today is the day to listen to your brocolli.
I will put this in my email signature at work, for today is the day to listen to your brocolli.
Monday, October 20, 2003
Thursday, October 16, 2003
В такие моменты хочется вырваться на улицу, в темноту, и идти пока ноги несут. Хочется заходить в бары и пить, пить, молча показывая бартенду на стакан. Хочется разбить голой рукой стекло и продолжать идти сжимая кулак, чувствуя липкую кровь. "Ну что поделаешь? Ведь не изменить этих людей. Ведь они ненавидят друг друга, всех, а прежде всего самих себя. Прямо кипят призрением. Как можно так жить?" Хочется никого не видеть. Хочется молчать и не видеть людей и идти, идти по городу, надеясь стереть это чувство, как подошвы ботинок. Хочется видеть только дома и темноту. Хочется идти в самый плохой район города, ведь даже там хуже не будет.
Wednesday, October 15, 2003
Tuesday, October 14, 2003
Стриптиз дело серьезное
Ездила в этот weekend в Монтреаль. У друзей свадьба в ноябре и они хотели подебоширить, тобишь девичник/мальчишник устроить, только там.
Надо сказать, что я никогда не против всякого дебоша, но ехать в Канаду мне мало улыбалось. Тем более, что как maid of honor мне надо было это все планировать, а заведений мужского стриптиза в Монтреале - раз, два, и обчелся. Но благодаря моим долгим ползаньям по интернету, я нашла место которое было свободно в субботу.
Первым делом скажу так: ничего общего между заведениями мужского стриптиза Нью-Йорка/Нью-Джерси и Монтреаля нет, хотя может я ошибаюсь и все дело в сексуальной ориентации или в поле аудитории. Обьясняю: в заведениях подобного рода в округе Нью-Йорка мужики явно любят свое дело - скачут по сцене, заигрывают с публикой, тащат девушек на сцену, улыбаются, смеются, веселятся во всю. Ну и конечно публика получает от этого удовольствие тоже, ведь приятно смотреть на людей которые любят свою работу. В Монтреале я долго тормозила - никак не могла понять почему они такие скучные, ну ходят по сцене, ну немножко раздеваются, и только несколько мужиков выглядели довольными. После полу-часа и трех kamikaze меня вдруг осенило: точно такие пустые взгляды я видела в женском стрип-клубе в Нью-Джерси. Ведь они себя только показывают на сцене, надо заказать lap-dance и все будет хорошо. Я конечно же была права.
Остаток вечера прошел замечательно. Клуб наполнился, мужики развесилились, и даже штаны падующие вокруг щиколоток каждые пять минут, казались отличными. (В Монтреале все клубы, мужские и женские, разрешают полностью раздеваться своим танцорам. Что меня немного волновало, так как я не была уверенна, что я хотела видеть мужское богатство скачущее в такт музыке.) Я заказала невесте lap-dance, она была в восторге, я была в восторге, мы все были в восторге.
Жених с компанией провел вечер совсем не хуже и насколько я поняла, поведение девушек было совсем противоположным Нью-Йоркским - вовлекали публику и веселились во всю. Вдаваться в детали не буду, потому как полная порнография и разврат.
Меня конечно интересует причина видимых разниц в поведении танцоров Нью-Йорка, Нью-Джерси, Монтреаля, женских, и мужских клубов. Имеет ли значение географическое положение, местные стрип-законы, пол и сексуальная ориентация, как танцоров, так и аудитории - я не знаю. Ясно только то, что потребуется длительное и обширное исследование, на которое я готова потратить время и деньги.
P.S. Пожертвования и другое научное финансирование будут приняты с благодарностью. Все науке!
Надо сказать, что я никогда не против всякого дебоша, но ехать в Канаду мне мало улыбалось. Тем более, что как maid of honor мне надо было это все планировать, а заведений мужского стриптиза в Монтреале - раз, два, и обчелся. Но благодаря моим долгим ползаньям по интернету, я нашла место которое было свободно в субботу.
Первым делом скажу так: ничего общего между заведениями мужского стриптиза Нью-Йорка/Нью-Джерси и Монтреаля нет, хотя может я ошибаюсь и все дело в сексуальной ориентации или в поле аудитории. Обьясняю: в заведениях подобного рода в округе Нью-Йорка мужики явно любят свое дело - скачут по сцене, заигрывают с публикой, тащат девушек на сцену, улыбаются, смеются, веселятся во всю. Ну и конечно публика получает от этого удовольствие тоже, ведь приятно смотреть на людей которые любят свою работу. В Монтреале я долго тормозила - никак не могла понять почему они такие скучные, ну ходят по сцене, ну немножко раздеваются, и только несколько мужиков выглядели довольными. После полу-часа и трех kamikaze меня вдруг осенило: точно такие пустые взгляды я видела в женском стрип-клубе в Нью-Джерси. Ведь они себя только показывают на сцене, надо заказать lap-dance и все будет хорошо. Я конечно же была права.
Остаток вечера прошел замечательно. Клуб наполнился, мужики развесилились, и даже штаны падующие вокруг щиколоток каждые пять минут, казались отличными. (В Монтреале все клубы, мужские и женские, разрешают полностью раздеваться своим танцорам. Что меня немного волновало, так как я не была уверенна, что я хотела видеть мужское богатство скачущее в такт музыке.) Я заказала невесте lap-dance, она была в восторге, я была в восторге, мы все были в восторге.
Жених с компанией провел вечер совсем не хуже и насколько я поняла, поведение девушек было совсем противоположным Нью-Йоркским - вовлекали публику и веселились во всю. Вдаваться в детали не буду, потому как полная порнография и разврат.
Меня конечно интересует причина видимых разниц в поведении танцоров Нью-Йорка, Нью-Джерси, Монтреаля, женских, и мужских клубов. Имеет ли значение географическое положение, местные стрип-законы, пол и сексуальная ориентация, как танцоров, так и аудитории - я не знаю. Ясно только то, что потребуется длительное и обширное исследование, на которое я готова потратить время и деньги.
P.S. Пожертвования и другое научное финансирование будут приняты с благодарностью. Все науке!
Monday, October 6, 2003
лытдыбр or whatever
Горло болит. Дышать тяжело и неприятно. Антибиотики явно не помогли. Доктор не работает по поводу праздников. Интересно, специалист примет без очереди нового пациента?
Wednesday, October 1, 2003
Subscribe to:
Comments (Atom)